1DK Blender... 2SE Blender... 5NO Hurtigmikser.
10 1110 11MILJØINFORMASJONVær oppmerksom på at dette Adexi-produktet er merket med følgende symbol: Det betyr at dette produktet ikke må kastes sammen
10 1110 11JOHDANTOLue tämä käyttöopas huolellisesti ennen laitteen ensimmäistä käyttökertaa, niin saat parhaan hyödyn uudesta laitteestasi. Kiinnitä e
12 1312 13LAITTEEN PÄÄOSAT1. Virtajohto2. Moottoriosa3. Virtakytkin4. Pohjalevy5. Leikkuri (lasikannun pohjassa)6. Lasikannu, jossa on mitta-ast
12 1312 13TIETOJA TUOTTEEN HÄVITTÄMISESTÄ JA KIERRÄTTÄMISESTÄTämä Adexi-tuote on merkitty seuraavalla symbolilla: Tuotetta ei siis saa hävittää taval
14 1514 15INTRODUCTIONTo get the best out of your new appliance, please read this user guide carefully before usingitforthersttime.Takeparticu
14 1514 15KEY TO MAIN COMPONENTS OF THE APPLIANCE1. Cord with plug2. Motor section3. On/off button4. Base5. Cutter (at the bottom of the glass ju
16 1716 17INFORMATION ON DISPOSAL AND RECYCLING OF THIS PRODUCTPlease note that this Adexi product is marked with this symbol: This means that this p
16 1716 17EINLEITUNGBevor Sie Ihr neues Gerät erstmals in Gebrauch nehmen, sollten Sie diese Anleitung sorgfältig durchlesen. Beachten Sie insbesonder
18 1918 19• Falls Sie eine Beschädigung von Gerät oder Stecker feststellen, muss das Gerät entsorgt oder von einer Fachwerkstatt repariert werden, da
18 1918 19REINIGUNG UND AUFBEWAHRUNG• Bevor Sie das Gerät reinigen, vergewissern Sie sich, dass es ganz abgekühlt ist und der Stecker aus der Steckdo
2 32 3INTRODUKTIONFor at du kan få mest mulig glæde af dit nye apparat, beder vi dig gennemlæse denne brugsanvisning, før du tager apparatet i brug. V
20 2120 21WSTĘPAby móc skorzystać z wszystkich funkcji nowego urządzenia, należy najpierw dokładnie zapoznać się z poniższymi wskazówkami. Szczególną
20 2120 21• Jeżeli urządzenie lub wtyczka uległy uszkodzeniu, należy je dokładnie skontrolować, a w razie konieczności oddać do naprawy przez autoryz
22 2322 23• Na szklanym dzbanku oznaczono różne miary – pojemność w litrach, milimetrach, a także miary amerykańskie - uncje i liżanki.CZYSZCZENIE I
22 2322 23
24 24
2 32 3OVERSIGT OVER APPARATETS DELE1. Ledning med stik2. Motordel3. Tænd/sluk-knap4. Bund5. Kniv (i bunden af glaskanden)6. Glaskande m. måleska
4 54 5OPLYSNINGER OM BORTSKAFFELSE OG GENBRUG AF DETTE PRODUKTBemærk, at dette Adexi-produkt er forsynet med dette symbol: Det betyder, at produktet
4 54 5INTRODUCTIONFör att du skall få ut så mycket som möjligt av din nya apparat bör du läsa igenom denna bruksanvisning innan du använder apparaten
6 76 7BESKRIVNING AV APPARATENS DELAR 1. Sladd med kontakt2. Motordel3. På/av-knapp4. Bas5. Kniv (i botten av glaskannan)6. Glaskanna med mätska
6 76 7INFORMATION OM KASSERING OCH ÅTERVINNING AV DENNA PRODUKTLägg märke till att denna Adexi-produkt är märkt med följande symbol: Det innebär att
8 98 9INNLEDNINGFor at du skal få mest mulig glede av det nye apparatet ditt, ber vi deg lese nøye gjennom denne bruksanvisningen før førstegangs bruk
8 98 9OVERSIKT OVER APPARATETS DELER1. Ledning med støpsel2. Motordel3. Av/på-bryter4. Sokkel5. Knivblad (nederst i glassmuggen)6. Glassmugge me
Kommentare zu diesen Handbüchern